Intermediæ blog


Madrid!
escrito por Intermediae 29/12/2015 10:18:09


D.E.F. Diálogos Electro Flamencos Madrid 
Santiago Barber y Pedro Jiménez 

Encuentros mensuales en Intermediae con el coro "Corofón", 23 y 24, 30 y 31 de enero. 

D.E.F. Madrid es un proceso de trabajo que pone en diálogo a tres agentes culturales y sociales de Madrid a través de las letras y cantes flamencos. Las herramientas de trabajo de los promotores serán el arte de acción, la remezcla, la intervención en el espacio público y el cante flamenco. El formato es un proceso de talleres, conversaciones y acciones cotidianas que se presentarán a modo de paseo público un día de la primavera madrileña.

Lo flamenco, en esta intervención, es un punto de partida, no se tratará la pureza o la forma flamenca como un lugar al que llegar sino más bien como una llamada de atención sobre la cultura popular desde la que construir una comunidad otra. Para sus impulsores lo flamenco, es importante decirlo, no es un arte andaluz que reivindicar como una suerte de nacionalismo que va dejando migajas por el mundo, sino más bien puede ser una lingua franca con la que poder trabajar sobre el espacio público, sobre las representaciones de la ciudad y sobre otras resonancias y sonoridades.Los materiales que se producirán son vídeos, documentos gráficos, acciones en la calle, toda vez que se trabajará desde el diálogo y la acción como formas de comunicación.

D.E.F. Diálogos Electro Flamencos Madrid es un proyecto de Santiago Barber y Pedro Jiménez dentro del programa de creación e investigación Una ciudad muchos mundos.
 
escrito por Intermediae 29/12/2015 10:06:50


RARIZANDO LA CIUDAD 
Las Raras

Reuniones y encuentros mensuales:
Sábado 23 de enero en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, en el contexto del programa Somateca.  
Sábado 30 de enero en Intermediae (horario por confirmar).  

Las Raras es un grupo de investigación que empieza a funcionar en junio del 2013. El punto de partida son sus “rarezas” y experimenta formas descentradas y móviles de identidad y sexualidad, para construir un común a partir del reconocimiento de la potencia de sus propias fragilidades, que les sitúa como cuerpos vulnerables en un cotidiano marcado por una normatividad excluyente. No parte de la identidad, sino del común de las fragilidades.

A través de un proceso de investigación participante, pretenden perfilar a la vez que iniciar un proceso de rarización de la ciudad, entendiendo por ello un trabajo de desdibujamiento, descentramiento y desplazamiento de los límites de la normalidad.

En Rariazando la ciudad invitan a repensar la ciudad y lo cotidiano desde lo raro, lo que no cabe, no entra, no pasa, no pega con la intención de poder construir una ciudad desde la multiplicidad, y no desde lo normal. La investigación tiene como objetivo principal visibilizar el saber-hacer y el saber-ser de los cuerpos raros en su cotidiano y en su contexto: la ciudad. Saberes a menudo invisibles porque concebidos modestamente por cada una en los hogares, en los trabajos, en las instituciones, y que la mayoría del tiempo no están reconocidos como tales. Esos saberes que, hechos visibles, configurarían una ciudad abierta, respetuosa, pero sobre todo dispuesta al cambio y porosa a los usos de los que la habitan.

Rarizando la ciudad es un proyecto de LasRaras dentro del programa de creación e investigación Una ciudad muchos mundos.
 
escrito por Intermediae 29/12/2015 10:04:54


La tribu en Arganzuela 
Silvia Nanclares y Pandora Mirabilia 

Sesiones de trabajo mensuales

¿Es posible investigar juntas y producir contextos creativos en torno al derecho a la crianza en el barrio de Arganzuela?En este contexto socio político actual, la crianza de los hijos e hijas se presenta como una tarea titánica, obligada a moverse entre empleos precarios y con horarios extensos, servicios públicos escasos y una ciudad más pensada para los coches que para los carritos de bebé. Ante este panorama, la externalización de los cuidados o la dedicación a ellos en exclusiva por parte de uno de los progenitores se presentan como únicas alternativas.

¿Es posible, en este contexto, crear espacios y comunidades para hacer una crianza en común? Partiendo de este interrogante, Silvia Nanclares y Pandora Mirabilia plantean el desarrollo del proyecto a través de dos patas diferenciadas y a la vez continuamente entrecruzadas –la de la investigación participante y la de la creación radiofónica–, la búsqueda de un objetivo común: la creación de un discurso de resistencia y un proceso experiencial acorde que nos haga encarnar e imaginar preguntas, respuestas y propuestas de nuevos modos de vida y relaciones sociales entorno al problema de cómo comunitarizar en el contexto urbano la experiencia de la crianza.

Si te interesa compartir experiencias sobre el cuidado y la crianza de niños y niñas en el barrio, escríbenos a pandora@pandoramirabilia.net o síguenos en @PandoraMirab y http://tribuarganzuela.tumblr.com/

La tribu en Arganzuela es un proyecto de Pandora Mirabilia dentro del programa de creación e investigación Una ciudad muchos mundos.


 
escrito por Intermediae 29/12/2015 09:51:56


NEW YEAR’S BRUNCH'16 / La naturaleza como materia para la escultura 
Sculpture Network 

Domingo 24 de enero de 2016 a partir de las 11 h.
 

Sculpture Network organiza su la cita anual internacional de Escultura Contemporánea por séptima vez.
New year’s brunch'16 se celebra en toda Europa el 24 de enero de 2016, en 18 países, en 58 sedes y presenta un amplio panorama de la escultura contemporánea, centrándose este año en el tema "La naturaleza como materia para la escultura".
Los participantes están conectados a través de Instagram, Twitter y Facebook y pueden compartir imágenes en una Live Photo-Wall con los hashtags #newyearsbrunch16 y #natureforsculpture. Barcelona, Cartagena, Logroño, Madrid, Mallorca y Sevilla se suman a los diversos lugares de toda Europa que abren sus puertas de nuevo para esta Cita Internacional de la Escultura Contemporánea. El programa incluye exposiciones e instalaciones, mesas redondas, conferencias, talleres y charlas de artistas, además de visitas guiadas en museos, galerías, parques de esculturas, fundiciones, estudios y espacios de producción.

El evento está abierto a todos los públicos interesados en la escultura contemporánea, tanto profesionales como amigos de la cultura. Puedes consultar el programa y todas las localizaciones en la web de los organizadores sculpture network - órganos sin ánimo de lucro, que apoyan, fomentan y promueven la escultura contemporánea. 

La sesión del día 24 de enero en Intermediae se llevará al cabo de 11 a 14:30 h.
 En ella participarán los artistas Lucia Loren y Victor Santamarina que presentarán su obra reciente. Se alternarán sesiones de preguntas, networking, visionado de catálogos y proyectos, y presentaciones de artistas emergentes de la mano de  Esther Pizarro y Marta Linaza.
 
escrito por Intermediae 28/12/2015 16:27:34


Paisaje Puente y Villa de Vallecas  

Intermediæ, Dirección General de Paisaje Urbano y Patrimonio Cultural del Área de Gobierno de Cultura y Deportes en colaboración con AAVV Puente de Vallecas, AAVV Nuevas Palomeras, AAVV Madrid Sur, AAVV Palomeras Bajas, AAVV La Unión, AAVV Los Pinos San Agustín, Arte Vecinal, Asociación Castiza de Villa de Vallecas, Asociación Cultural Naturación Urbana, Asociación Cultural Kontracorriente, Asociación Krecer, Asociación Barró, Asociación CEPA, Asociación Integrando, AAVV PAU de Vallecas, Carnaval Vallecas, Coordinadora AAVV Vallecas, Concha Lorenzana, E.I. Zalea, E.I. Los Gorriones, E.I. Luisa Fernanda, Escuela de Charangas, Hebe, Huerto Quijotes con azadas, Huerta Urbana Espinakas, Mesa Convivencia Vallecas, Pedro Adserá, Pez Arquitectos, Plataforma por un Plan Integral para el Casco Viejo de Puente de Vallecas, Sara Babseh (Basurama), Servicio de Convivencia en Barrios, Instituto Do It Your Self de Todo Por la Praxis, Jose L. Cantero (vecino), Kandra Aguilera (vecina y artista), Victor Uceda (vecino y vocal).

Encuentros semanales a partir del 10 de enero de 2016 con los grupos de trabajo para la puesta en marcha de acciones y actividades y reactivaciones en el espacio público, tras la realización de un diagnóstico compartido y reconocimiento del territorio realizados entre septiembre y diciembre de 2015. 

Blog del proyecto

El papel de la arquitectura ha dejado de tener que ver únicamente con lo material. Las futuras intervenciones en los distritos madrileños de Puente y Villa de Vallecas continúan la línea de trabajo de acupuntura en la ciudad comenzada en el distrito de Tetuán en 2013y activada en 2014 en los distritos de Usera y Villaverde. La arquitectura es social, puede ser participativa y la ciudad diseñable. 
 
escrito por Intermediae 28/12/2015 16:04:13


TOMA(R)  MADRID: arte-grafías decoloniales
Creación de mingas de investigación con jóvenes migrantes
Mafe Moscoso y Susana Moliner Delgado

Programa de encuentros y presentaciones 14, 15 y 16 de enero de 2016 en IES de los distritos de Salamanca y Usera y arranque del programa de talleres de artistas con el grupo de jóvenes participantes.  

Toma(r) Madrid se inscribe en el campo del arte,  los estudios decoloniales y la migración. Su promotores proponen llevar a cabo una investigación interdisciplinar centrada en la producción de conocimientos decoloniales sobre los espacios urbanos a través de la producción de arte-grafías de la ciudad. Su fin es explorar los conocimientos producidos por adolescentes migrantes sobre las comunidades de aprendizaje y saberes decoloniales que tienen lugar en la ciudad de Madrid. Se trata, pues, de conocimientos producidos fuera del espacio escolar, esto es, que reproducen la “diferencia colonial” pues son minoritarios, no académicos y  no escolares. Son saberes y prácticas que tienen lugar en un contexto migratorio cruzado por configuraciones raciales, de clase, de edad y de género.

Toma(r) Madrid representa  desarrollar una investigación colectiva, práctica y experimental en la que los jóvenes son agentes en varios niveles: como participantes de un espacio de aprendizaje colectivo, como sujetos que investigan sobre las prácticas y saberes subalternos que tienen lugar en el espacio urbano (Madrid), y por último como protagonistas de un proceso de producción de arte-grafías de la ciudad.
Blog del proyecto

TOMA(R) MADRID es un proyecto de Mafe Moscoso y Susana Moliner dentro del programa de creación e investigación Una ciudad muchos mundos.
 
escrito por admin 27/11/2015 10:43:53

La Tribu de Arganzuela / El paseo de Juanita

Silvia Nanclares y Pandora Mirabilia 

El paseo de Juanita / Sábado 12 de diciembre a de 11 a 19 h. 

La Tribu en Arganzuela es un proyecto de investigación y creación colectiva que nace a partir de la pregunta: ¿cómo se cría en el barrio de Arganzuela?
¿Cómo nos lo montamos para hacerlo? ¿Con qué recursos contamos? ¿Dónde nos juntamos a cuidar a nuestras criaturas? ¿Es posible compartir la crianza más allá de los domicilios y las redes personales? ¿Qué necesitaríamos para ello? ¿Disponemos de espacios comunes y públicos para hacerlo?

¿Nos juntamos a pensar todo esto?

Para ese día hemos preparado una jornada de bienvenida en Intermediae para que conozcáis el proyecto La Tribu de Arganzuela. La jornada, llamada El paseo de Juanita, empieza con un paseo por el barrio de legazpi y sigue con una comida “de traje” (cada persona traemos algo y compartimos). Por la tarde seguiremos con un café-taller y una charla abierta sobre crianza y ciudad. (Niños y niñas, por supuesto, ¡bienvenidas!)

Acompañarán la sesión Carolina del Olmo, Eva García, Tomás Cano e Inés Campillo.

Si te interesa compartir experiencias sobre el cuidado y la crianza de niños y niñas en el barrio, escríbenos a pandora@pandoramirabilia.net o síguenos en @PandoraMirab

La Tribu en Arganzuela es un proyecto de Pandora Mirabilia dentro del programa de creación e investigación Una ciudad muchos mundos.
 
escrito por Intermediae 14/10/2015 16:14:24


Banco de Intercambio de Semillas 
  
Ecosecha

Jornadas de intercambio de semillas, jueves 5 de noviembre de 18 a 20 h.


El Banco de Intercambio de Semillas es una iniciativa encaminada hacia la descentralización del control de la semilla y un modo de poner en cuestión los modelos de gestión que generamos o de los que formamos parte en la cultura y en la vida presente. El primer jueves del mes se organiza una sesión de intercambio de semillas entre productores, aficionados a la horticultura, y todo aquel interesado en formar parte de una red social en torno a criterios ecológicos y sostenibles, a través de la cual intercambiar conocimientos sobre el trabajo con las semillas y los modos de potenciar la agricultura ecológica en Madrid. 

El Banco de Intercambio de Semillas puede visitarse en el Terrario de Intermediae.
Imágenes del Banco de Intercambio de Semillas
 
escrito por Intermediae 14/10/2015 12:50:24


UN VOCABULARIO MUCHOS MUNDOS / reunión del grupo de participantes del proyecto 
Una Ciudad Muchos Mundos
Jueves 15 de octubre de 16.30 a 20 h. 


La idea de ese vocabu-laboratorio es darnos un espacio para compartir y discutir palabras y conceptos que nos circulan en las bocas y en las relaciones. Haremos un trabajo de escucha-definición y jugaremos con los conceptos de manera activa-gestual. 

Cada proyecto invitado compartirá 4-5 términos claves y 1- 2 referencias colectivas claves, de su trabajo o del de otros (pueden ser textos, proyectos, sitios, imágenes, lugares, contextos).
Partiendo de esas palabras, en el taller profundizaremos sobre las definiciones y planteamientos en el trabajo con palabras-conceptos:

¿Qué palabras nos sirven en nuestra práctica?¿Cómo las definimos y como las activamos con otrxs?
¿De qué ámbitos /lugares/ culturas las hemos tomado prestadas?
¿Cómo pensamos el devenir-concepto y el devenir-práctica de una palabra?
¿Cómo manejamos estos conceptos en distintos contextos, como lxs compartimos, traducimos y dejamos?

Profundizaremos sobre este vocabulario común  en el taller y pensaremos cómo sirve tanto en cada uno de los proyectos como para pensar y repensar el marco más amplio del programa Una Ciudad Muchos Mundos.

Más información sobre la convocatoria Una Ciudad Muchos Mundos
 
escrito por Intermediae 30/09/2015 08:32:29
 

ESCUELA ANOTHER ROADMAP / The Another Roadmap School Meeting
Encuentro internacional 
Another Roadmap

Del 18 al 22 de octubre.
Jueves 22 a las 17.30 h., puesta en común.

Intermediae acoge el Encuentro internacional de cinco días de trabajo de la red Another Roadmap for Arts Education, que reúne aproximadamente 20 grupos de trabajo de América, Asia, África y Europa para reflexionar e investigar sobre las historias, políticas y posibles prácticas alternativas de educación artística. Este encuentro trabajará  sobre la plataforma de investigación The Another Roadmap School, una iniciativa de aprendizaje e intercambio  en educación, políticas culturales y epistemologías sur sobre la educación artística.  El jueves 22 a las 18 h. habrá una puesta en común para todos los interesados en conocer el trabajo de la red, en la que a través de diversas mesas de trabajo se presentará parte del proceso de trabajo de los grupos invitados. Los ejes son las prácticas concretas y las problemáticas asociadas a ellas desde el punto de visa de la investigación en cultura, la educación popular o el trabajo colaborativo.

Another Roadmap es una red internacional de grupos de investigación que fue iniciada por el Institute for Art Education (IAE) de Universidad de las Artes de Zurich (ZHdK).La investigación conjunta tiene como objetivo analizar críticamente las políticas culturales relativas a la educación artística, como el Mapa de la UNESCO de Ruta para la Educación Artística (Lisboa, 2006) y la Agenda de Seúl UNESCO (Seúl, 2010) en cuanto a su historia y terminología, subtextos y paradigmas, así como su aplicación en cada contexto geopolítico. Los grupos se basan en estudios y prácticas críticas en la educación artística en cada región para el desarrollo de paradigmas para su campo de práctica y la investigación.

Another Roadmap tiene como objetivo inspirar y permitir un proceso de aprendizaje y el pensamiento a través de fronteras regionales y disciplinarias, la participación activa de investigadores, educadores, académicos, teóricos, profesionales, artistas y curadores. Se ofrecerá un espacio para el desarrollo, la reflexión crítica y la difusión del conocimiento en la educación artística. Funcionará como una plataforma de aprendizaje e intercambio de colaboración transnacional y transregional en los diversos campos de la práctica, que comprende la educación artística formal, la mediación, el arte en el contexto social, las artes de la comunidad y el trabajo de la justicia social. Por medio de “unidades de aprendizaje” que resultan de los proyectos de la escuela y un glosario multivocal de educación artística  se difunden los resultados de los conocimientos producidos tanto a nivel local como a nivel internacional ya durante el proceso.

[EN]

Descarga el programa de las presentaciones publicas del día 22 de octubre, o léelo a continuación 

PRESENTACIONES PÚBLICAS/ PUBLIC PRESENTATIONS ANOTHER ROAD MAP : PEDAGOGÍAS DEL ARTE, INVESTIGACIONES Y ESPACIOS DE APREDIZAJES OTROS. ANOTHER ROAD MAP: ART PEDAGOGIES, OTHER RESEARCH AND SPACES FOR LEARNING. 

Como parte de la estancia de la Red Another Roapmap for Arts Education, se desarrollaran una serie de presentaciones cortas por parte de educadores, investigadores, artistas de diferentes contextos internacionales. 

Dirigida a: personas que trabajan en estos campos y todos los que estén interesados en formas críticas y reflexivas de aprender y hacer en los campos de investigación, cultura, y política. 
La estructura: habrá una pequeña presentación de la Another Roadmap School (Escuela Hoja de Ruta). A continuación habrá mesas simultáneas en inglés y español, donde se presentarán ejemplos de práctica, y temáticas y casos de proyectos de investigación. En cada mesa habrá presentaciones breves, y después un espacio discusión entre todos los que atienden. Es importante señalar que las presentaciones en ingles serán sin traducción. 

HORARIOS: 17.30 -19.45 

17.30 – 17.45
Presentación Another Roadmap School y parte del proceso de trabajo en Intermediae. 
17.45- 19.45. Mesas simultáneas de trabajo sobre perspectivas de investigación + prácticas de representantes de equipos de trabajo en Canadá, Brasil, Colombia, Puerto Rico, Ecuador, Ruanda, HongKong, Alemania, Austria, Filipinas, Uganda, Eslovenia, Finlandia, Lesotho y Sudáfrica. 

1. Mesas de trabajo en español. 
Primer bloque: Fronteras y experiencias colaborativas en la investigación.
Perspectivas de investigación, comunidades e instituciones. 17.45- 18.40 h.

 -Rubén Gaztambide-Fernandez, Toronto. The Youth Solidarities Across Borders Project - Mónica Marcell Romero Sánchez,Bogotá.
Provocaciones para investigar desde experiencias artísticas/docentes localizadas, -Cayo Honorato, Brasilia. Mediación Extrainstitucional. 

Descanso de 10 minutos 

Segundo bloque: prácticas para colaborar, repensar y rehacer junta/os. Sobre culturas, comunidades, comunes, interculturalidad y saberes otros.18.50- 19.45 

- Mareia Quintero Rivera, San Juan/Puerto Rico. La gestión cultural en comunidad como contexto de sensibilización, aprendizaje y co-creación - Giovanna Esposito Yussif y David Munoz, Helsinki. "rethink, reappropriate, reclaim"(“Repensar, reapropiar, reclamar”)
- Valeria Galarza y Alejandro Cevallos, Quito. ¿Hacer juntas? Aprendizajes y desafíos sobre la implicación y colaboración entre comunidades educativas de museos y de la comunidad de la escuela intercultural San Roque. 

English Tables 17. 45 – 19.45 h.
First block: Contexts and collaborations. About pedagogies, culture and public space and other politics of culture. / Primer bloque. Contextos y colaboraciones. Sobre pedagogías, cultura y espacio público y otras políticas de la cultura. 17:45- 18.40 

-Eileen Legaspi-Ramirez, Manila. When Art is not Enough. -Iver Ohm, Berlin. RELAY the Everyday? -Cristian Nyampeta, Nyanza (Rwanda).The Artists Home in Nyanza -Adela Zeleznik, Liubliana. Neteorit: Autonomous (educational) zone in the state museum? 

Break of 10 minutes/ pausa de 10 minutos

Block two: Other stories, other pedagogies. Analysis of genealogies and ways to incorporate history/ Bloque dos. Otras historias, otras pedagogías. Análisis de genealogías y de modos de incorporar la historia,. 18.55 -19.45 h. 

-Cheng, Yuk Lin, Hong Kong. The importation of German art educational ideas to China in early 20th century. -Emma Wolukau-Wanambwa, Kampala/London. Colonialism’s Impact on Fine Art Education in Uganda. -Karin Schneider and Barbara Mahlknecht, Viena. History in the Making—History as a Tool. -Lineo Segoete and Rangoato Hlasane. Maseru and Johannesburg. Reclaim your story: The past, the present and the future of the archive. Innovative ways of sustaining heritage through storytelling (15 minutes, presentation of two teams together). 

DESCRIPTORES/ ABSTRACTS 
1. Mesas en español 

Rubén Gaztambide-Fernández, Toronto. The Youth Solidarities Across Borders Project (Solidaridad entre jóvenes cruzando fronteras) The Youth Solidarities Across Borders Project es un proyecto de investigación-acción participativa con jóvenes que busca involucrar jóvenes migrantes e indígenas en proyectos de investigación que traten sobre sus experiencias escolares en la ciudad de Toronto. El provecto busca desarrollar habilidades de investigación entre los jóvenes con el objetivo de construir conocimientos y estrategias para poder trabajar las necesidades más preeminentes que afectan a estos grupos de jóvenes en las escuelas. El proyecto además pretende crear condiciones de solidaridad entre jóvenes de diferentes comunidades étnicas, con un foco especial en la juventud de Abya-Yala/las Américas. 

The Youth Solidarities Across Borders Project is a youth participatory action research project that seeks to engage migrant and Indigenous youth in research projects about their schools experiences in the city of Toronto. The project seeks to build research capacity among youth to build knowledge about and develop strategies for addressing the most pressing needs affecting these youth in schools. The project also seeks to create the conditions for solidarity among youth from different ethnic communities, with a focus on youth from the Abya-Yala/the Americas. 

Mónica Marcell Romero Sánchez, Bogotá. Provocaciones para investigar desde experiencias artísticas/docentes localizadas. 

La apropiación de Another Roadmap por parte del grupo de trabajo de Bogotá, se denominó en un primer momento Otra hoja de ruta para las artes y la escuela. Aquí establecen puentes entre lo micro (microhistorias) y lo macro (discursos institucionales) del contexto educativo de las artes en Colombia que se relacionan directamente con el hacer del profesor de artes que transitan entre el ejercicio pedagógico y el ejercicio artístico. La experiencia es el foco último de la mirada investigativa en el aula de artes, teniendo como eje cuatro dimensiones de trabajo: lo histórico, el territorio, la imagen, la construcción colectiva. 

The appropriation of Another Roadmap by the Bogotá Team was called, in a first moment, “Another Roadmap for the Arts and for School”. This way, the project established bridges between the micro (micro-histories) and the macro-level (institutional discourses) of the arts educational context in Columbia, directly related with the practice of the art teacher, moving between educational, and artistic practice. Experience is the ultimate focal point of research in the arts classroom, comprehending four dimensions: history, territory, image, and collective construction. 

Cayo Honorato, Brasilia Mediación Extrainstitucoinal/ Extrainstitutional mediation 

Mi intención es presentar y discutir algunas implicaciones de un "marco cognitivo" de las instituciones, en el contexto de una crisis de este tipo de agrupaciones sociales, teniendo en cuenta que la mediación en Brasil es siempre una iniciativa que parte desde las instituciones. Ensayo completo

I intend to present and discuss some implications of a "cognitive framework" of the institutions, in the context of a crisis of these social groupings, taking into account that mediation in Brazil is invariably an initiative of the institutions. 

Mareia Quintero Rivera, San Juan/Puerto Rico La gestión cultural en comunidad como contexto de sensibilización, aprendizaje y co-creación 

Se discuten las posibilidades de la gestión cultural como plataforma educativa a partir de experiencias contemporáneas que conjugan una dimensión ética (la solidaridad), una dimensión política (la participación) y una dimensión estética (el placer de la co-creación), ingredientes que para Boaventura de Souza Santos constituyen la semilla para la emergencia de un nuevo sentido común emancipatorio. Se presenta un proyecto de investigación en curso, que procura documentar estas experiencias y promover el diálogo entre sus participantes, en aras de desarrollar nuevos acercamientos a la gestión cultural y la educación artística y creativa. 

I will discuss the possibilities of cultural management as an educational platform, including an ethical dimension (solidarity), a political dimension (participation) and an aesthetic dimension (the joy of co-creation) – ingedients that for Boaventura de Souza Santos are the seed for the emergence of a new emancipatory common sense. The ongoing research project presented intends to document these experiences and facilitate dialogue between its participants, in order to foster new approaches to cultural management and arts and creative education. 

Giovanna Esposito Yussif and David Munoz, Helsinki “Repensar, reapropiar , reclamar”/ Rethink, reappropriate, reclaim 

Las Cámaras de los Comunes es una investigación curatorial colectiva centrada en articular alianzas entre los sitios de producción, conocimientos situados y prácticas de “commoning” (trabajo sobre los comunes). La primera materialización tomó la forma de una residencia intensiva de cinco días para curadorxs en septiembre de 2015. Se partió de perspectivas descoloniales y feministas, y proporcionó un marco para reflexionar sobre la 'independencia' e 'interdependencia', explorándolas desde la posición de iniciativas autogestionadas y ampliado la práctica curatorial/ comisarial. 

Chambers of commons is a collective curatorial investigation focused on rooting alliances between sites of production, situated knowledges and practices of commoning. The first installment took the form of an intensive five day residency for curators in September 2015. Departing from decolonial and feminist perspectives, it provided a framework to reflect on 'independence' and 'interdependence' explored from the position of self organised initiatives and expanded curatorial practice. 

Valeria Galarza and Alejandro Cevallos, Quito. ¿Hacer juntas? Aprendizajes y desafíos sobre la implicación y colaboración entre comunidades educativas de museos y de la comunidad de la escuela intercultural San Roque. 

Mediación Comunitaria de la Fundación Museos ha sostenido una relación de trabajo y colaboración con el Mercado San Roque, en un contexto de gentrificación, discursos turismo y patrimonio que han desconocido la importancia del mercado en la vida social y cultural de la ciudad y el rol de este espacio para la red de economía popular y la reproducción de la lengua quichua.
En un momento más reciente hemos intentado pasar de la “intervención artista – investigador” a un proceso más sostenido de trabajo desde las perspectivas de las educadoras de museos. De esta manera queremos describir las discusiones, proyecciones y desafíos que se presentan en la mediación entre los requerimientos institucionales, las aspiraciones de las educadoras de la escuela intercultural en el mercado y la autoformación de las educadoras de museos. 
http://issuu.com/mediacioncomunitaria.uio/docs/imaginar_el_mercado_san_roque 
https://www.youtube.com/watch?v=_yjbmzxPEQg 

The community mediation unit at Quito’s Museum Foundation has developed a working relationship with the San Roque market, in a context of gentrification and tourism and heritage discourses that ignore the market’s importance in the city’s social and cultural life, and this space’s role forpopular economy and quichua language transmission. Recently, we have tried to pass on from an “intervention of the artist-researcher” to a more sustainable working mode from the perspectives of the museum educators. We want to describe the discussions, ideas and challenges community and museum education faces between institutional needs, the hopes of teachers at the market’s intercultural school and the self-formation of museum educators. 

English pannels / Mesas en inglés Block 1 
Eileen Legaspi-Ramirez, Manila 
When Art is not Enough /Cuando el arte no es suficiente 

The independent art platform, Back to Square 1 embarked on a project called OffSite/Out of Sight, community workshops and site-specific installations at a former stud farm within the University of the Philippines in 2015. The site was chosen specifically because it was a core zone of informal settlers, half of which are employed on campus. The talk consists of a brief case analysis of the intervention which illustrates how art education provides a productive entry point but one that merely underlines the sked structural contexts it operates within. 
Links: http://backtosquarejuan.org/off-site.html
https://www.facebook.com/backtosquarejuan?fref=ts 


La plataforma de arte independiente, Back to Square 1 (de nuevo a la Plaza 1) se embarcó en un proyecto llamado “Off Site / Out of Sight” (Fuera de lugar/ fuera de vista), a partir de talleres comunitarios e instalaciones site-specific en una antigua caballeriza en la Universidad de Filipinas en 2015. El sitio fue elegido específicamente porque era una zona principal de personas de asentamientos informales, la mitad de los cuales están trabajando en el campus. La charla consiste en un análisis breve de esta intervención, que ilustra cómo la educación artística proporciona un punto de entrada productiva, que sin embargo subraya los contextos estructurales en los que opera. 

Iver Ohm, Berlin RELAY the Everyday? / RETRANSMITIR lo cotidiano? 

What kind of everyday resources can be sheared in a non-commercial and non-charity-like way? How can we use artistic research to find ways to organize solidarity redistribution of resources in our everyday practices? Those are Questions the HIDDEN INSTITUTE is currently working on. The Presentation is showing examples of our work and wants to address the question how we can invent a learning situation between institutional and urban spaces to work on emancipatory and transformative strategies for everyday use. 

¿Qué tipo de recursos de todos los días se pueden compartir de una manera no comercial y de forma no caritativa? ¿Cómo podemos utilizar la investigación artística para encontrar maneras de organizar la redistribución solidaria de los recursos en nuestras prácticas cotidianas? Esas son las preguntas que el HIDDEN INSTITUTE (Instituto Escondido) está actualmente trabajando. La presentación mostrará ejemplos de nuestro trabajo y quiere abordar la cuestión de cómo podemos inventar una situación de aprendizaje entre los espacios institucionales y urbanos para trabajar en estrategias emancipadoras y transformadoras para su uso diario. 

Cristian Nyampeta, Nyanza The Artists Home in Nyanza / El hogar de Artistas en Nyanza 

The first activities of Artists Home took place between August and September 2015 in Nyanza, Rwanda. These activities were structured by workshops, dinners, meetings and conversations, aimed at the making of a film. The film is the result of close collaborations with the staff and students of a regional secondary boarding school, as well as a number of educators-philosophers working in Rwanda and those in exile in Europe. 

Las primeras actividades de Artist Home (El hogar de Artistas) tuvieron lugar entre agosto y septiembre de 2015 en Nyanza, Ruanda. Estas actividades se estructuran mediante talleres, cenas, reuniones y conversaciones, destinadas a la realización de una película. La película es el resultado de una estrecha colaboración con el personal y los grupos de estudiantes de un internado regional de secundaria, así como de un conjunto de de educadores-filósofos que trabajan en Ruanda y de otros que están en el exilio en Europa. 

Adela Zeleznik, Liubliana Neteorit: Autonomous (educational) zone in the state museum? / Una Zona Atuonoma (educativa) en el museo del estado? 

Neteorit used to be a collective of artists, students and activists organising an independent programme of reading seminars & debates related to art, education, theory and politics in the spaces of the Moderna galerija and the Museum of Contemporary Art Metelkova, Ljubljana. The programme was run independently in terms of its contents and the budget, the museum provided only the space and some facilities free of charge. The collective at the moment reformed themselves, some concentrating more on art theory (the ŠUM magazine), some on more direct collaboration with the institution and to art education (new proposed programme on the "educational turn"). 

Neteorit solía ser un colectivo de artistas, estudiantes y activistas de la que organizaban de un programa independiente de la lectura de seminarios y debates relacionados con el arte, la educación, la teoría y la política en los espacios de la Galerija Moderna y el Museo de Arte Contemporáneo Metelkova, Liubliana. El programa se llevó a cabo de forma independiente en cuanto a su contenido y el  presupuesto, el museo siempre sólo proveyó el espacio y algunas instalaciones de forma gratuita. El colectivo en ese momento se reformuló, algunos se concentraron más en la teoría del arte (la revista ŠUM magazine), algunos en la colaboración más directa con la institución y la educación artística (nuevo programa propuesto entorno al "giro educativo").
Links to the seminars at the MG+MSUM
Link to the association

Block two Cheng, Yuk Lin, Hong Kong 
The importation of German art educational ideas to China in early 20th century/La importación de las ideas alemanas de educación de arte a China a principios de siglo 20
 
It is found in the last research that lots of German ideas on art education were being imported to China in the early 20th century and the earliest piece of Chinese writing devoted to introduce German art educational thinking was published in 1915. The major source of information for this piece of Chinese writing was Johannes Richter’s Die Entwicklung des kunsterzieherischen Gedankens (The Development of Art Educational Thinking) published in 1909. Main focus of this ongoing research is to find the importation of Johannes Richter’s writing to China in the first two decades of 20th century. 

En una última investigación se encontró que una gran cantidad de ideas alemanas sobre la educación artística se importaron a China a comienzos del siglo 20, y la primera pieza de la escritura china dedicada a introducir el pensamiento educativo de arte alemán se publicó en 1915. La principal fuente de información para esta pieza de la escritura china fue “Die Entwicklung des kunsterzieherischen Gedankens” (el desarrollo del Pensamiento artístico educativo) de Johannes Richter, publicado en 1909. El principal foco de esta investigación en curso es analizar la importación de los escritos de Johannes Richter a China en las dos primeras décadas del siglo 20. 

Emma Wolukau-Wanambwa, Kampala/London Colonialism’s Impact on Fine Art Education in Uganda/Impacto del colonialismo en Bellas artes Education en Uganda. 
The Kampala Working Group’s present efforts are focused on trying to analyse and untangle the impact of colonial policy on the development of formal fine art education (and hence on fine art discourse) in Uganda, which is a former British colony. For various complex and fascinating reasons, there is no pre-colonial tradition of ‘fine art’ in this region; hence the form and content of the work produced by African students within formal educational settings was very largely imposed by the British. We are trying to make sense of this so as to be able to develop curricula for fine art and its histories that are more critically informed and locally relevant. 

El trabajo actual del Grupo de Kampala se centra en tratar de analizar y desentrañar el impacto de la política colonial en el desarrollo de la educación formal de Bellas Artes (y por tanto en el discurso de bellas artes) en Uganda, que es una excolonia británica. Por varias razones, complejas y fascinantes, no existe una tradición pre-colonial de 'Bellas artes' en esta región; por lo tanto, la forma y el contenido del trabajo de los alumnos africanos dentro de la educación formal se impulsó en gran parte por los británicos. Estamos tratando de dar sentido a este aspecto además de de ser capaces de desarrollar planes de estudios de Bellas Artes y sus historias que sean desarrolladas de manera más crítica y relevante a nivel local. 

Karin Schneider and Barbara Mahlknecht, Vienna History in the Making—History as a Tool / La Historia en el hacer- la Historia como una herramienta.

 
In our presentation, we will be using four current communicative projects launched by the members of the Viennese Group “Another Roadmap for Arts Education” to discuss possible ways of dealing with the past and of connecting the past with the present by using objects as messengers between past and present generations on their “secret agreement” (Walter Benjamin). The four projects comprehend the research and exhibition project Uncanny Materials. On the Foundation of Education in the Arts curated by Barbara Mahlknecht and Elke Krasny; the collaborative seminar on critical education in the arts, entitled Back to the Future—Education between Utopia and History at the University of Applied Arts in Vienna by Andrea Hubin, Barbara Mahlknecht and Karin Schneider; the art-based education projecttime capsule by Carla Bobadilla as well as the Open Thing-Academy at the Austrian Museum of Folk Live and Folk Art by Andrea Hubin and Karin Schneider. 

En nuestra presentación, vamos a utilizar cuatro proyectos comunicativos actuales puestos en marcha por los miembros del Grupo de Viena "Otro Hoja de Ruta para la Educación Artística". El objetivo es discutir posibles formas de lidiar con el pasado y de conectar el pasado con el presente mediante el uso de objetos como mensajeros entre generaciones pasadas y presentes en su "acuerdo secreto" (Walter Benjamin). Los cuatro proyectos comprenden la investigación y exposición del proyecto Uncanny Materials (Materiales MisteriososSobre la Fundación de Educación en las Artes, comisariada por Barbara Mahlknecht y Elke Krasny; el seminario colaborativo de educación artística crítica titulado Back to the Future—Education between Utopia and History (Regreso al Futuro-Educación entre Utopía e Historia) en la Universidad de Artes Aplicadas de Viena por Andrea Hubin, Barbara Mahlknecht y Karin Schneider; el proyecto educativo basado en las artes La cápsula del tiempo de Carla Bobadilla, así como la Open Thing-Academy (La Academia abierta cosas) en el Museo Austriaco de folclore y arte popular por Andrea Hubin y Karin Schneider. 

Lineo Segoete and Rangoato Hlasane, Maseru and Johannesburg Reclaim your story: The past, the present and the future of the archive. Innovative ways of sustaining heritage through storytelling /
Reclama tu historia: El pasado, el presente y el futuro del archivo. Formas innovadoras de mantenimiento de patrimonio a través de la narración de cuentos
 

Our core practice revolves around literature/literacies and the scope of its role in cultural and creative/art education and knowledge dissemination. We will evidence our theory on research gathered in correlation to projects we are currently running in our respective countries. This audio-visual presentation will suggest potential knowledge sharing exchanges between Ba re e ne ere and Keleketla! Library. 

Nuestra práctica central gira en torno a la literatura / alfabetizaciones y el alcance de su papel en la educación cultural y creativa, así como en la difusión del conocimiento. Vamos a evidenciar nuestra teoría con investigación desarrollada en correlación con proyectos que se están ejecutando actualmente en nuestros respectivos países. Esta presentación audiovisual sugerirá posibles intercambios de modos de compartir conocimientos entre Ba re ere e ne y La Biblioteca Keleketla!.